经验交流:以书为媒推动企业“文化出海”(发言)

经验交流:以书为媒推动企业“文化出海
    近年来,**深入贯彻落实A文化思想和A总书记关于讲好中国故事、加强和改进国际传播工作的重要讲话精神,精心组织、统筹资源,把“中国书架”打造成传播A新时代中国特色社会主义思想的海外重要阵地和展示新时代中国发展面貌的重要平台,探索出企业“文化出海”新模式。
    一、以书为基,打造连通中外的文化港湾
    当今世界正处于大发展大变革大调整时期,世界各国特别是主要大国在注重自身硬实力建设的同时,十分重视增强软实力建设。“中国书架”正是在这种情况下应运而生的。其主要目的是充分发挥企业落地深耕特色优势,为推动中华文化走出去,为国家构建“大外宣、大外交”格局贡献石油力量。2020年以来,按照“顶层设计、科学布局、效果导向、融合发展”原则,分三批在32个国家建成73个“中国书架”。
    优化项目选址。整合公司内外部优势资源,深入调研、科学布点,按照“一企一国一策”原则,制定“中国书架”运营方案。部分项目将既有文化活动区、图书室、书架或外文图书资源纳入“中国书架”,形成文化集群效应。积极利用所在业务国海关等人脉优势,与图书服务公司通力协作,努力克服新冠肺炎疫情带来的物流、清关、成本影响,推动图书顺利落地。2万余册来自中国的图书跨越山海,到达亚洲、大洋洲、非洲、美洲四大洲的32个国家,初步形成了覆盖广泛、重点突出、层次分明的渠道网络。
    优化书籍配备。充分考虑当地语言、读者习惯,充分调研属地员工阅读需求,按照“四个结合”(与所在国国情特色、语言文化相结合,将外籍员工对中国社会、文化的兴趣点与国际传播工作需要相结合,将提升外籍员工对中国的认知度、认同度与改进企业跨文化管理成效的目的相结合,将阐释党中央领导集体治国理政理念与展示中国百姓奋斗圆梦以及“一带一路”故事相结合)的原则,为每个项目敲定了350本左右的配送图书。
优化建管模式。在每个“中国书架”项目阅览室配备兼职管理员,制定管理制度,安排专人负责书架管理维护。积极联络当地孔子学院、公共图书馆,依托

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xiezuogongyuan.com/122648.html